See конь on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Лошади/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Отец/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 2f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Самцы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Спортивные снаряды/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Трамвай/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Шахматные фигуры/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ь и без/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "белый конь" }, { "word": "чёрный конь" }, { "word": "бросать кони" }, { "word": "бросить кони" }, { "word": "отбрасывать кони" }, { "word": "отбросить кони" }, { "word": "двигать кони" }, { "word": "двинуть кони" }, { "word": "кидать кони" }, { "word": "кинуть кони" }, { "word": "шарнуть кони" }, { "word": "шаркнуть кони" }, { "word": "бывать и на коне, и под конём" }, { "word": "быть и на коне, и под конём" }, { "word": "гнать коня" }, { "word": "гонять коня на вороту" }, { "word": "ебись оно дохлым конём на ипподроме!" }, { "word": "железный конь" }, { "word": "стальной конь" }, { "word": "загнуть, что на добром коне не объедешь" }, { "word": "загнуть, что на добром коне не увезёшь" }, { "word": "заморить коня" }, { "word": "и коню понятно" }, { "word": "кабардинский конь" }, { "word": "коли не по коню, так по оглоблям" }, { "word": "коней нарезать" }, { "word": "конём не наедешь" }, { "word": "конём не свернёшь" }, { "word": "кони лягаются" }, { "word": "кони не кормлены, плуги не справлены" }, { "word": "конь без мудей" }, { "word": "конь без яиц" }, { "word": "конь бзделоватой породы" }, { "word": "конь бздиловатой породы" }, { "word": "конь в пальто" }, { "word": "конь Жукова" }, { "word": "конь не валялся" }, { "word": "ещё и конь не валялся" }, { "word": "конь с яйцами" }, { "word": "малые кони" }, { "word": "менять коней на переправе" }, { "word": "на коне" }, { "word": "быть на коне" }, { "word": "на коне сидит, а коня ищет" }, { "word": "на́ конь" }, { "word": "на коня" }, { "word": "напоить коня" }, { "word": "не в коня корм" }, { "word": "не в коня корм тратить" }, { "word": "не в коня корм травить" }, { "word": "не гони коней" }, { "word": "ни коня ни возу" }, { "word": "ни коня, ни возу, ни что на воз положить" }, { "word": "ни коня ни хвоста" }, { "word": "оказаться на коне или под конём" }, { "word": "оседлать коня" }, { "word": "отвязать коней" }, { "word": "привязать коней" }, { "word": "спустить коней" }, { "word": "отвязать коня" }, { "word": "привязать коня" }, { "word": "спустить коня" }, { "word": "педальный конь" }, { "word": "конь педальный" }, { "word": "педализированный конь" }, { "word": "по коням" }, { "word": "полцарства за коня" }, { "word": "понуздать коня" }, { "word": "принц на белом коне" }, { "word": "принять на коня" }, { "word": "прокатить на красном коне" }, { "word": "склеить кони" }, { "word": "сидеть на том коне" }, { "word": "строевой конь" }, { "word": "сферический конь в вакууме" }, { "word": "точёный конь" }, { "word": "троянский конь" }, { "word": "тыгыдымский конь" }, { "word": "уйти с коней" }, { "word": "упражнения на коне" }, { "word": "ход конём" }, { "word": "худым конём не увезёшь" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *konjь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. конь (др.-греч. ἵππος), русск. конь, белор. конь, укр. кінь (род. п. коня́), болг. конят, сербохорв. ко̏њ (род. п. ко̀ња), словенск. kònj (род. п. kónja), чешск. kůň (род. п. koně), словацк. kôň, польск. koń, в.-луж. kóń. Из *komnь, от древнего *kobnь; ср. кобыла, комонь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "конь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ко́ни", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "коня́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "коне́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "коню́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "коня́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "коня́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "коне́й", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "конём", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "коня́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "коне́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "коня́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "конь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ко́ни", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ко́ня", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ко́ней", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ко́ню", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ко́ням", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ко́ня", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ко́ней", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ко́нем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ко́нями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ко́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ко́нях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "самец" }, { "sense_index": 1, "word": "непарнокопытное" }, { "sense_index": 1, "word": "млекопитающее" }, { "sense_index": 1, "word": "позвоночное" }, { "sense_index": 1, "word": "животное" }, { "sense_index": 2, "word": "фигура" }, { "sense_index": 3, "word": "гимнастический снаряд" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жеребец" }, { "sense_index": 1, "word": "мерин" }, { "sense_index": 2, "word": "белый конь" }, { "sense_index": 2, "word": "чёрный конь" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "вонь" }, { "word": "сонь" }, { "word": "кинь" }, { "word": "корь" }, { "word": "Коль" }, { "word": "Сонь" } ], "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "дарёному коню в зубы не глядят" }, { "word": "дарёному коню в зубы не смотрят" }, { "word": "даровому коню в зубы не глядят" }, { "word": "даровому коню в зубы не смотрят" }, { "word": "коней на переправе не меняют" }, { "word": "конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается" }, { "word": "куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "коник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "конёк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "коняга" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конюх" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конюший" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "конный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "конский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "коневой" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "фамилии" ], "word": "Конкин" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "фамилии" ], "word": "Конюхов" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "фамилии" ], "word": "Коняев" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "топонимы" ], "word": "Конница" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конёк" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "коник" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конина" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конишка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конник" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конница" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конь" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конюх" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конюший" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конюшня" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "коняшка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конезавод" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "коновал" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "коновод" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "коноводка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конокрад" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конокрадство" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "конный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "коновальный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "коночный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "конский" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "коньковый" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "конюшенный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "конюший" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "глаголы" ], "word": "коноводить" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "глаголы" ], "word": "конюшить" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "глаголы" ], "word": "конюшничать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пушкин", "collection": "Библиотека для Чтения", "date": "1834", "date_published": "февраль 1835", "ref": "А. С. Пушкин, «Конь», заключительное (шестнадцатое из 16) стихотворение в «Песнях западных славян» (1834) // «Библиотека для Чтения», т. VIII (кн. 14), отд. I, февраль 1835 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Что ты ржёшь, мой конь ретивый, // Что ты шею опустил, // Не потряхиваешь гривой, // Не грызёшь своих удил?", "title": "Конь" }, { "author": "Лермонтов", "collection": "Одесский альманах на 1840 год", "date": "февраль", "date_published": "1839", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Узник», стихотворение 1837 года (февраль) // «Одесский альманах на 1840 год», 1839 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Добрый конь в зелёном поле // Без узды, один, по воле // Скачет весел и игрив, // Хвост по ветру распустив.", "title": "Узник" }, { "author": "Тургенев", "date": "1859", "ref": "И. С. Тургенев, «Дворянское гнездо», 1859 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Конь фыркал, переступал ногами и махал опененною мордой.", "title": "Дворянское гнездо" }, { "author": "Бажов", "date": "1939", "ref": "П. П. Бажов, «Зелёная кобылка», 1939 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Стражник на гнедом коне поскакал во весь опор к перевозу.", "title": "Зелёная кобылка" }, { "author": "Шолохов", "date": "1928–1940 гг.", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга четвёртая, 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Григорий поспешно соскочил с седла, взял коня под уздцы.", "title": "Тихий Дон" } ], "glosses": [ "лошадь, обычно самец" ], "id": "ru-конь-ru-noun-Ul2ONfn4" }, { "examples": [ { "author": "А. Т. Аверченко", "date": "1923", "ref": "А. Т. Аверченко, «Шутка мецената», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я вам могу дать вперёд коня и пешку.", "title": "Шутка мецената" }, { "author": "Е. Я. Гик", "collection": "Наука и жизнь", "date": "2007", "date_published": "ноябрь 2007", "ref": "Е. Я. Гик, «Корона отправилась на родину шахмат»: рассказ о чемпионате мира по классическим шахматам, состоявшемся в сентябре 2007 года, в 2-х частях, часть 1: «Вишванатан Ананд — 15-й чемпион мира по шахматам» (2007) // «Наука и жизнь», журнал. — № 11, ноябрь 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Аронян, играя белыми с Леко, не получил в партии ничего особенного, но тут нервы венгерского гроссмейстера сдали, он некорректно пожертвовал коня и был за это наказан.", "title": "«Корона отправилась на родину шахмат»: рассказ о чемпионате мира по классическим шахматам, состоявшемся в сентябре 2007 года, в 2-х частях" } ], "glosses": [ "шахматная фигура, единственная из всех, ходящая не по прямой" ], "id": "ru-конь-ru-noun-GiMON2ys", "raw_glosses": [ "шахм. шахматная фигура, единственная из всех, ходящая не по прямой" ], "topics": [ "chess" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. Калугина", "collection": "Советский спорт", "date": "2006", "date_published": "19 октября 2006", "ref": "Н. Калугина, «Спортивная гимнастика: Россияне уступили китайцам, но… победили» (2006) // «Советский спорт», 19 октября 2006 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Начинали выступления с упражнений на коне. Как говорили в советские времена — контрольно-пропускного пункта гимнастики.", "title": "Спортивная гимнастика: Россияне уступили китайцам, но… победили" }, { "author": "А. Савиных", "collection": "Известия", "date": "2010", "date_published": "17 ноября 2010", "ref": "А. Савиных, «Уроки физкультуры и добрососедства» (2010) // «Известия», 17 ноября 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В школе на уроках физкультуры не нужно заставлять детей скакать через коня — вместо этого надо прививать им навыки здорового образа жизни.", "title": "Уроки физкультуры и добрососедства" } ], "glosses": [ "гимнастический снаряд в виде мягкого бруса на четырёх ногах-опорах" ], "id": "ru-конь-ru-noun-vmN9MHFU", "raw_glosses": [ "спорт. гимнастический снаряд в виде мягкого бруса на четырёх ногах-опорах" ], "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "ложка" ], "id": "ru-конь-ru-noun-h-sajnck", "raw_glosses": [ "крим. жарг., устар. ложка" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "трамвай" ], "id": "ru-конь-ru-noun-KfrwzKaV", "raw_glosses": [ "крим. жарг. трамвай" ] }, { "glosses": [ "отец" ], "id": "ru-конь-ru-noun-BWPbnsJ6", "raw_glosses": [ "крим. жарг. отец" ] }, { "examples": [ { "author": "Олег Анатольевич Навальный", "date": "2018", "ref": "Олег Анатольевич Навальный, «3½. С арестантским уважением и братским теплом», 2018 г.", "text": "Конь — это верёвка, при помощи которой передаётся информация в записках («малява», «муля») и различные презенты («груза»), в том числе и запретные («запреты»).", "title": "3½. С арестантским уважением и братским теплом" } ], "glosses": [ "приспособление в виде удочки для передачи мелких предметов из одной камеры в другую" ], "id": "ru-конь-ru-noun-p0-MpStq", "raw_glosses": [ "крим. жарг. приспособление в виде удочки для передачи мелких предметов из одной камеры в другую" ] }, { "glosses": [ "болельщик или игрок футбольной команды ЦСКА" ], "id": "ru-конь-ru-noun-pjfu6G24", "raw_glosses": [ "пренебр., спорт. жарг. болельщик или игрок футбольной команды ЦСКА" ], "tags": [ "derogatory", "slang" ], "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-конь.wav", "ipa": "konʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-конь.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-конь.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-конь.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-конь.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-конь.wav" }, { "ipa": "ˈkonʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "лошадь" }, { "sense_index": 1, "word": "скакун" }, { "sense_index": 1, "word": "жеребец" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "кобыла" }, { "sense_index": 4, "word": "хлебало" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Абхазский", "lang_code": "ab", "sense": "самец лошади", "word": "аҽы" }, { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "sense": "самец лошади", "word": "at" }, { "lang": "Амхарский", "lang_code": "am", "sense": "самец лошади", "word": "ፈረስ" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "самец лошади", "word": "horse" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "самец лошади", "word": "steed" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "nžuyg", "sense": "самец лошади", "word": "նժույգ" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "самец лошади", "word": "paripa" }, { "lang": "Даргинский", "lang_code": "dar", "sense": "самец лошади", "word": "урчи" }, { "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "самец лошади", "word": "wicg" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "sense": "самец лошади", "tags": [ "masculine" ], "word": "סוס" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "самец лошади", "tags": [ "neuter" ], "word": "פֿערד" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "самец лошади", "word": "corcel" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "самец лошади", "tags": [ "masculine" ], "word": "equus" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "самец лошади", "word": "шив" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "самец лошади", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gaul" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "самец лошади", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pferd" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "самец лошади", "tags": [ "neuter" ], "word": "Roß" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "sense": "самец лошади", "word": "haya" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "самец лошади", "tags": [ "masculine" ], "word": "ogier" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "самец лошади", "tags": [ "masculine" ], "word": "koń" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "самец лошади", "word": "corcel" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "самец лошади", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "коњ" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "самец лошади", "tags": [ "Latin", "masculine" ], "word": "konj" }, { "lang": "Старославянский", "lang_code": "cu", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "самец лошади", "tags": [ "Glagolitic" ], "word": "ⰍⰑⰐⰠ" }, { "lang": "Старославянский", "lang_code": "cu", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "самец лошади", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "конь" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "самец лошади", "word": "at" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "roman": "кир.", "sense": "самец лошади", "word": "ат" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "самец лошади", "word": "at" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "самец лошади", "tags": [ "masculine" ], "word": "кінь" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "самец лошади", "word": "ratsu" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "самец лошади", "tags": [ "masculine" ], "word": "cheval" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "самец лошади", "tags": [ "masculine" ], "word": "bourrin" }, { "lang": "Чувашский", "lang_code": "cv", "sense": "самец лошади", "word": "лаша" }, { "lang": "Чувашский", "lang_code": "cv", "sense": "самец лошади", "word": "ут" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "самец лошади", "word": "häst" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "самец лошади", "word": "fåle" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "самец лошади", "word": "ĉevalo" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "sense": "самец лошади", "word": "うま" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "шахматная фигура", "word": "knight" }, { "lang": "Даргинский", "lang_code": "dar", "sense": "шахматная фигура", "word": "урчи" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "פרש" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "שפּרינגער" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "шахматная фигура", "word": "балкIан" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "Springer" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "neuter" ], "word": "paard" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "skoczek" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "koń" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "konik" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "скакач" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "коњ" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "Latin", "masculine" ], "word": "skakač" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "konj" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "шахматная фигура", "word": "at" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "кінь" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavalier" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "шахматная фигура", "word": "springare" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "шахматная фигура", "word": "häst" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "шахматная фигура", "word": "ŝakpeco" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "ないと, naito", "sense": "шахматная фигура", "word": "ナイト" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "гимнастический снаряд", "word": "vaulting horse" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "гимнастический снаряд", "word": "pommel horse" }, { "lang": "Даргинский", "lang_code": "dar", "sense": "гимнастический снаряд", "word": "кьяца" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "гимнастический снаряд", "word": "балкIан" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "гимнастический снаряд", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pferd" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "гимнастический снаряд", "tags": [ "neuter" ], "word": "paard" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "гимнастический снаряд", "tags": [ "masculine" ], "word": "koń" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "гимнастический снаряд", "tags": [ "masculine" ], "word": "кінь" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "гимнастический снаряд", "word": "cheval d'arçon" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "гимнастический снаряд", "word": "bygelhäst" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "гимнастический снаряд", "word": "häst" } ], "word": "конь" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Белорусские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Белорусский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Лошади/be", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/be", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/be", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Самцы/be", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/be", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *konjь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. конь (др.-греч. ἵππος), русск. конь, белор. конь, укр. кінь (род. п. коня́), болг. конят, сербохорв. ко̏њ (род. п. ко̀ња), словенск. kònj (род. п. kónja), чешск. kůň (род. п. koně), словацк. kôň, польск. koń, в.-луж. kóń. Из *komnь, от древнего *kobnь; ср. кобыла, комонь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жывёла" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жарабец" }, { "sense_index": 1, "word": "кабыла" } ], "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "конь на чатырох нагах і той спатыкаецца" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "З цудатворнай гарой мы сутыкаемся і ў беларускай казцы, дзе героя загортваюць у скуру каня, а груганы падымаюць яго на вяршыню Залатой Гары.", "translation": "С чудесной горой мы встречаемся и в белорусской сказке, где героя заворачивают в кожуконя, а вороны поднимают его на вершину Золотой Горы." } ], "glosses": [ "конь (животное)" ], "id": "ru-конь-be-noun-5fHt9s~N" } ], "sounds": [ { "audio": "Be-конь.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Be-конь.ogg/Be-конь.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Be-конь.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кабыла" } ], "tags": [ "animate" ], "word": "конь" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Лошади/cu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/cu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Самцы/cu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/cu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Старославянские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Старославянские существительные мужского рода с основой на *jŏ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Старославянские существительные с основой на *jŏ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Старославянский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *konjь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. конь (др.-греч. ἵππος), русск. конь, белор. конь, укр. кінь (род. п. коня́), болг. конят, сербохорв. ко̏њ (род. п. ко̀ња), словенск. kònj (род. п. kónja), чешск. kůň (род. п. koně), словацк. kôň, польск. koń, в.-луж. kóń. Из *komnь, от древнего *kobnь; ср. кобыла, комонь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "конь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "кона", "tags": [ "nominative", "dual" ] }, { "form": "кони", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "кона", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "коню", "tags": [ "genitive", "dual" ] }, { "form": "конь", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "коню", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "конєма", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "конємъ", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "конь", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "кона", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "конѧ", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "конємь", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "конєма", "tags": [ "instrumental", "dual" ] }, { "form": "кони", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "кони", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "коню", "tags": [ "locative", "dual" ] }, { "form": "конихъ", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "коню", "tags": [ "vocative", "singular" ] } ], "lang": "Старославянский", "lang_code": "cu", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "коньникъ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "коньскъ" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Супральская рукопись.", "ref": "Супральская рукопись.", "text": "· и҅ꙁлѣꙁъ жє и҅с корабьꙗ҆ придє на кон҄и кꙿ н҄имъ ·", "translation": "Сойдя же с корабля, приехал наконе к ним." }, { "date": "XI в.", "ref": "«Супрасльская рукопись», XI в. г.", "text": "· и і꙯̈о̑улиꙗ҅ниѭ̑ повєлѣ поставити на блѫдилишти · рєкꙿшє на цѧтои҅мь҆ствѣ · и мꙿнози о҅тъ стоѩ҅штааго тоу народа · бѣа҅хѫ тєкѫштє · и҅ рь҆въноуѭ̑штє кꙋпь҆но · кꙿто прь҆воѥ҆ вьнидєть҆ къ н҄єи҆ · бѣа҅хѫ бо ꙗ҅ко кон҄и ръжѫштє о҅ добротѣ ѥѩ ·", "title": "Супрасльская рукопись", "translation": "И Иулианию повелел поставить на блудилищи, то есть осквернить её, и многие от стоящего тут народа бросились туда, спеша между собою, дабы быть первым, кто войдёт к ней; были они каккони, ржущие о красоте её." } ], "glosses": [ "конь, лошадь" ], "id": "ru-конь-cu-noun-PJSl9-MK" } ], "tags": [ "declension-1", "masculine" ], "word": "конь" }
{ "categories": [ "Белорусские существительные", "Белорусский язык", "Лошади/be", "Мужской род/be", "Одушевлённые/be", "Самцы/be", "Слова из 4 букв/be" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *konjь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. конь (др.-греч. ἵππος), русск. конь, белор. конь, укр. кінь (род. п. коня́), болг. конят, сербохорв. ко̏њ (род. п. ко̀ња), словенск. kònj (род. п. kónja), чешск. kůň (род. п. koně), словацк. kôň, польск. koń, в.-луж. kóń. Из *komnь, от древнего *kobnь; ср. кобыла, комонь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жывёла" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жарабец" }, { "sense_index": 1, "word": "кабыла" } ], "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "конь на чатырох нагах і той спатыкаецца" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "З цудатворнай гарой мы сутыкаемся і ў беларускай казцы, дзе героя загортваюць у скуру каня, а груганы падымаюць яго на вяршыню Залатой Гары.", "translation": "С чудесной горой мы встречаемся и в белорусской сказке, где героя заворачивают в кожуконя, а вороны поднимают его на вершину Золотой Горы." } ], "glosses": [ "конь (животное)" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Be-конь.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Be-конь.ogg/Be-конь.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Be-конь.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кабыла" } ], "tags": [ "animate" ], "word": "конь" } { "categories": [ "Лошади/ru", "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Отец/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 2a", "Русские существительные, склонение 2f", "Русский язык", "Самцы/ru", "Слова из 4 букв/ru", "Спортивные снаряды/ru", "Трамвай/ru", "Шахматные фигуры/ru", "Ь и без/ru" ], "derived": [ { "word": "белый конь" }, { "word": "чёрный конь" }, { "word": "бросать кони" }, { "word": "бросить кони" }, { "word": "отбрасывать кони" }, { "word": "отбросить кони" }, { "word": "двигать кони" }, { "word": "двинуть кони" }, { "word": "кидать кони" }, { "word": "кинуть кони" }, { "word": "шарнуть кони" }, { "word": "шаркнуть кони" }, { "word": "бывать и на коне, и под конём" }, { "word": "быть и на коне, и под конём" }, { "word": "гнать коня" }, { "word": "гонять коня на вороту" }, { "word": "ебись оно дохлым конём на ипподроме!" }, { "word": "железный конь" }, { "word": "стальной конь" }, { "word": "загнуть, что на добром коне не объедешь" }, { "word": "загнуть, что на добром коне не увезёшь" }, { "word": "заморить коня" }, { "word": "и коню понятно" }, { "word": "кабардинский конь" }, { "word": "коли не по коню, так по оглоблям" }, { "word": "коней нарезать" }, { "word": "конём не наедешь" }, { "word": "конём не свернёшь" }, { "word": "кони лягаются" }, { "word": "кони не кормлены, плуги не справлены" }, { "word": "конь без мудей" }, { "word": "конь без яиц" }, { "word": "конь бзделоватой породы" }, { "word": "конь бздиловатой породы" }, { "word": "конь в пальто" }, { "word": "конь Жукова" }, { "word": "конь не валялся" }, { "word": "ещё и конь не валялся" }, { "word": "конь с яйцами" }, { "word": "малые кони" }, { "word": "менять коней на переправе" }, { "word": "на коне" }, { "word": "быть на коне" }, { "word": "на коне сидит, а коня ищет" }, { "word": "на́ конь" }, { "word": "на коня" }, { "word": "напоить коня" }, { "word": "не в коня корм" }, { "word": "не в коня корм тратить" }, { "word": "не в коня корм травить" }, { "word": "не гони коней" }, { "word": "ни коня ни возу" }, { "word": "ни коня, ни возу, ни что на воз положить" }, { "word": "ни коня ни хвоста" }, { "word": "оказаться на коне или под конём" }, { "word": "оседлать коня" }, { "word": "отвязать коней" }, { "word": "привязать коней" }, { "word": "спустить коней" }, { "word": "отвязать коня" }, { "word": "привязать коня" }, { "word": "спустить коня" }, { "word": "педальный конь" }, { "word": "конь педальный" }, { "word": "педализированный конь" }, { "word": "по коням" }, { "word": "полцарства за коня" }, { "word": "понуздать коня" }, { "word": "принц на белом коне" }, { "word": "принять на коня" }, { "word": "прокатить на красном коне" }, { "word": "склеить кони" }, { "word": "сидеть на том коне" }, { "word": "строевой конь" }, { "word": "сферический конь в вакууме" }, { "word": "точёный конь" }, { "word": "троянский конь" }, { "word": "тыгыдымский конь" }, { "word": "уйти с коней" }, { "word": "упражнения на коне" }, { "word": "ход конём" }, { "word": "худым конём не увезёшь" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *konjь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. конь (др.-греч. ἵππος), русск. конь, белор. конь, укр. кінь (род. п. коня́), болг. конят, сербохорв. ко̏њ (род. п. ко̀ња), словенск. kònj (род. п. kónja), чешск. kůň (род. п. koně), словацк. kôň, польск. koń, в.-луж. kóń. Из *komnь, от древнего *kobnь; ср. кобыла, комонь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "конь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ко́ни", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "коня́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "коне́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "коню́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "коня́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "коня́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "коне́й", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "конём", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "коня́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "коне́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "коня́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "конь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ко́ни", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ко́ня", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ко́ней", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ко́ню", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ко́ням", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ко́ня", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ко́ней", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ко́нем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ко́нями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ко́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ко́нях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "самец" }, { "sense_index": 1, "word": "непарнокопытное" }, { "sense_index": 1, "word": "млекопитающее" }, { "sense_index": 1, "word": "позвоночное" }, { "sense_index": 1, "word": "животное" }, { "sense_index": 2, "word": "фигура" }, { "sense_index": 3, "word": "гимнастический снаряд" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жеребец" }, { "sense_index": 1, "word": "мерин" }, { "sense_index": 2, "word": "белый конь" }, { "sense_index": 2, "word": "чёрный конь" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "вонь" }, { "word": "сонь" }, { "word": "кинь" }, { "word": "корь" }, { "word": "Коль" }, { "word": "Сонь" } ], "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "дарёному коню в зубы не глядят" }, { "word": "дарёному коню в зубы не смотрят" }, { "word": "даровому коню в зубы не глядят" }, { "word": "даровому коню в зубы не смотрят" }, { "word": "коней на переправе не меняют" }, { "word": "конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается" }, { "word": "куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "коник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "конёк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "коняга" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конюх" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "конюший" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "конный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "конский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "коневой" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "фамилии" ], "word": "Конкин" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "фамилии" ], "word": "Конюхов" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "фамилии" ], "word": "Коняев" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "топонимы" ], "word": "Конница" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конёк" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "коник" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конина" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конишка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конник" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конница" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конь" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конюх" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конюший" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конюшня" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "коняшка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конезавод" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "коновал" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "коновод" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "коноводка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конокрад" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "конокрадство" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "конный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "коновальный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "коночный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "конский" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "коньковый" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "конюшенный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "конюший" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "глаголы" ], "word": "коноводить" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "глаголы" ], "word": "конюшить" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем кон⁽ʲ⁾-", "глаголы" ], "word": "конюшничать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пушкин", "collection": "Библиотека для Чтения", "date": "1834", "date_published": "февраль 1835", "ref": "А. С. Пушкин, «Конь», заключительное (шестнадцатое из 16) стихотворение в «Песнях западных славян» (1834) // «Библиотека для Чтения», т. VIII (кн. 14), отд. I, февраль 1835 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Что ты ржёшь, мой конь ретивый, // Что ты шею опустил, // Не потряхиваешь гривой, // Не грызёшь своих удил?", "title": "Конь" }, { "author": "Лермонтов", "collection": "Одесский альманах на 1840 год", "date": "февраль", "date_published": "1839", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Узник», стихотворение 1837 года (февраль) // «Одесский альманах на 1840 год», 1839 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Добрый конь в зелёном поле // Без узды, один, по воле // Скачет весел и игрив, // Хвост по ветру распустив.", "title": "Узник" }, { "author": "Тургенев", "date": "1859", "ref": "И. С. Тургенев, «Дворянское гнездо», 1859 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Конь фыркал, переступал ногами и махал опененною мордой.", "title": "Дворянское гнездо" }, { "author": "Бажов", "date": "1939", "ref": "П. П. Бажов, «Зелёная кобылка», 1939 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Стражник на гнедом коне поскакал во весь опор к перевозу.", "title": "Зелёная кобылка" }, { "author": "Шолохов", "date": "1928–1940 гг.", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга четвёртая, 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Григорий поспешно соскочил с седла, взял коня под уздцы.", "title": "Тихий Дон" } ], "glosses": [ "лошадь, обычно самец" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Т. Аверченко", "date": "1923", "ref": "А. Т. Аверченко, «Шутка мецената», 1923 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я вам могу дать вперёд коня и пешку.", "title": "Шутка мецената" }, { "author": "Е. Я. Гик", "collection": "Наука и жизнь", "date": "2007", "date_published": "ноябрь 2007", "ref": "Е. Я. Гик, «Корона отправилась на родину шахмат»: рассказ о чемпионате мира по классическим шахматам, состоявшемся в сентябре 2007 года, в 2-х частях, часть 1: «Вишванатан Ананд — 15-й чемпион мира по шахматам» (2007) // «Наука и жизнь», журнал. — № 11, ноябрь 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Аронян, играя белыми с Леко, не получил в партии ничего особенного, но тут нервы венгерского гроссмейстера сдали, он некорректно пожертвовал коня и был за это наказан.", "title": "«Корона отправилась на родину шахмат»: рассказ о чемпионате мира по классическим шахматам, состоявшемся в сентябре 2007 года, в 2-х частях" } ], "glosses": [ "шахматная фигура, единственная из всех, ходящая не по прямой" ], "raw_glosses": [ "шахм. шахматная фигура, единственная из всех, ходящая не по прямой" ], "topics": [ "chess" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. Калугина", "collection": "Советский спорт", "date": "2006", "date_published": "19 октября 2006", "ref": "Н. Калугина, «Спортивная гимнастика: Россияне уступили китайцам, но… победили» (2006) // «Советский спорт», 19 октября 2006 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Начинали выступления с упражнений на коне. Как говорили в советские времена — контрольно-пропускного пункта гимнастики.", "title": "Спортивная гимнастика: Россияне уступили китайцам, но… победили" }, { "author": "А. Савиных", "collection": "Известия", "date": "2010", "date_published": "17 ноября 2010", "ref": "А. Савиных, «Уроки физкультуры и добрососедства» (2010) // «Известия», 17 ноября 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В школе на уроках физкультуры не нужно заставлять детей скакать через коня — вместо этого надо прививать им навыки здорового образа жизни.", "title": "Уроки физкультуры и добрососедства" } ], "glosses": [ "гимнастический снаряд в виде мягкого бруса на четырёх ногах-опорах" ], "raw_glosses": [ "спорт. гимнастический снаряд в виде мягкого бруса на четырёх ногах-опорах" ], "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "ложка" ], "raw_glosses": [ "крим. жарг., устар. ложка" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "трамвай" ], "raw_glosses": [ "крим. жарг. трамвай" ] }, { "glosses": [ "отец" ], "raw_glosses": [ "крим. жарг. отец" ] }, { "examples": [ { "author": "Олег Анатольевич Навальный", "date": "2018", "ref": "Олег Анатольевич Навальный, «3½. С арестантским уважением и братским теплом», 2018 г.", "text": "Конь — это верёвка, при помощи которой передаётся информация в записках («малява», «муля») и различные презенты («груза»), в том числе и запретные («запреты»).", "title": "3½. С арестантским уважением и братским теплом" } ], "glosses": [ "приспособление в виде удочки для передачи мелких предметов из одной камеры в другую" ], "raw_glosses": [ "крим. жарг. приспособление в виде удочки для передачи мелких предметов из одной камеры в другую" ] }, { "glosses": [ "болельщик или игрок футбольной команды ЦСКА" ], "raw_glosses": [ "пренебр., спорт. жарг. болельщик или игрок футбольной команды ЦСКА" ], "tags": [ "derogatory", "slang" ], "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-конь.wav", "ipa": "konʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-конь.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-конь.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-конь.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-конь.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-конь.wav" }, { "ipa": "ˈkonʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "лошадь" }, { "sense_index": 1, "word": "скакун" }, { "sense_index": 1, "word": "жеребец" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "кобыла" }, { "sense_index": 4, "word": "хлебало" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Абхазский", "lang_code": "ab", "sense": "самец лошади", "word": "аҽы" }, { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "sense": "самец лошади", "word": "at" }, { "lang": "Амхарский", "lang_code": "am", "sense": "самец лошади", "word": "ፈረስ" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "самец лошади", "word": "horse" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "самец лошади", "word": "steed" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "nžuyg", "sense": "самец лошади", "word": "նժույգ" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "самец лошади", "word": "paripa" }, { "lang": "Даргинский", "lang_code": "dar", "sense": "самец лошади", "word": "урчи" }, { "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "самец лошади", "word": "wicg" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "sense": "самец лошади", "tags": [ "masculine" ], "word": "סוס" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "самец лошади", "tags": [ "neuter" ], "word": "פֿערד" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "самец лошади", "word": "corcel" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "самец лошади", "tags": [ "masculine" ], "word": "equus" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "самец лошади", "word": "шив" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "самец лошади", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gaul" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "самец лошади", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pferd" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "самец лошади", "tags": [ "neuter" ], "word": "Roß" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "sense": "самец лошади", "word": "haya" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "самец лошади", "tags": [ "masculine" ], "word": "ogier" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "самец лошади", "tags": [ "masculine" ], "word": "koń" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "самец лошади", "word": "corcel" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "самец лошади", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "коњ" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "самец лошади", "tags": [ "Latin", "masculine" ], "word": "konj" }, { "lang": "Старославянский", "lang_code": "cu", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "самец лошади", "tags": [ "Glagolitic" ], "word": "ⰍⰑⰐⰠ" }, { "lang": "Старославянский", "lang_code": "cu", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "самец лошади", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "конь" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "самец лошади", "word": "at" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "roman": "кир.", "sense": "самец лошади", "word": "ат" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "самец лошади", "word": "at" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "самец лошади", "tags": [ "masculine" ], "word": "кінь" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "самец лошади", "word": "ratsu" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "самец лошади", "tags": [ "masculine" ], "word": "cheval" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "самец лошади", "tags": [ "masculine" ], "word": "bourrin" }, { "lang": "Чувашский", "lang_code": "cv", "sense": "самец лошади", "word": "лаша" }, { "lang": "Чувашский", "lang_code": "cv", "sense": "самец лошади", "word": "ут" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "самец лошади", "word": "häst" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "самец лошади", "word": "fåle" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "самец лошади", "word": "ĉevalo" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "sense": "самец лошади", "word": "うま" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "шахматная фигура", "word": "knight" }, { "lang": "Даргинский", "lang_code": "dar", "sense": "шахматная фигура", "word": "урчи" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "פרש" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "שפּרינגער" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "шахматная фигура", "word": "балкIан" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "Springer" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "neuter" ], "word": "paard" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "skoczek" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "koń" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "konik" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "скакач" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "коњ" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "Latin", "masculine" ], "word": "skakač" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "konj" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "шахматная фигура", "word": "at" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "кінь" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "шахматная фигура", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavalier" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "шахматная фигура", "word": "springare" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "шахматная фигура", "word": "häst" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "шахматная фигура", "word": "ŝakpeco" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "ないと, naito", "sense": "шахматная фигура", "word": "ナイト" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "гимнастический снаряд", "word": "vaulting horse" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "гимнастический снаряд", "word": "pommel horse" }, { "lang": "Даргинский", "lang_code": "dar", "sense": "гимнастический снаряд", "word": "кьяца" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "гимнастический снаряд", "word": "балкIан" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "гимнастический снаряд", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pferd" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "гимнастический снаряд", "tags": [ "neuter" ], "word": "paard" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "гимнастический снаряд", "tags": [ "masculine" ], "word": "koń" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "гимнастический снаряд", "tags": [ "masculine" ], "word": "кінь" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "гимнастический снаряд", "word": "cheval d'arçon" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "гимнастический снаряд", "word": "bygelhäst" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "гимнастический снаряд", "word": "häst" } ], "word": "конь" } { "categories": [ "Лошади/cu", "Мужской род/cu", "Самцы/cu", "Слова из 4 букв/cu", "Старославянские существительные", "Старославянские существительные мужского рода с основой на *jŏ", "Старославянские существительные с основой на *jŏ", "Старославянский язык" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *konjь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. конь (др.-греч. ἵππος), русск. конь, белор. конь, укр. кінь (род. п. коня́), болг. конят, сербохорв. ко̏њ (род. п. ко̀ња), словенск. kònj (род. п. kónja), чешск. kůň (род. п. koně), словацк. kôň, польск. koń, в.-луж. kóń. Из *komnь, от древнего *kobnь; ср. кобыла, комонь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "конь", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "кона", "tags": [ "nominative", "dual" ] }, { "form": "кони", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "кона", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "коню", "tags": [ "genitive", "dual" ] }, { "form": "конь", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "коню", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "конєма", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "конємъ", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "конь", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "кона", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "конѧ", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "конємь", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "конєма", "tags": [ "instrumental", "dual" ] }, { "form": "кони", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "кони", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "коню", "tags": [ "locative", "dual" ] }, { "form": "конихъ", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "коню", "tags": [ "vocative", "singular" ] } ], "lang": "Старославянский", "lang_code": "cu", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "коньникъ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "коньскъ" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Супральская рукопись.", "ref": "Супральская рукопись.", "text": "· и҅ꙁлѣꙁъ жє и҅с корабьꙗ҆ придє на кон҄и кꙿ н҄имъ ·", "translation": "Сойдя же с корабля, приехал наконе к ним." }, { "date": "XI в.", "ref": "«Супрасльская рукопись», XI в. г.", "text": "· и і꙯̈о̑улиꙗ҅ниѭ̑ повєлѣ поставити на блѫдилишти · рєкꙿшє на цѧтои҅мь҆ствѣ · и мꙿнози о҅тъ стоѩ҅штааго тоу народа · бѣа҅хѫ тєкѫштє · и҅ рь҆въноуѭ̑штє кꙋпь҆но · кꙿто прь҆воѥ҆ вьнидєть҆ къ н҄єи҆ · бѣа҅хѫ бо ꙗ҅ко кон҄и ръжѫштє о҅ добротѣ ѥѩ ·", "title": "Супрасльская рукопись", "translation": "И Иулианию повелел поставить на блудилищи, то есть осквернить её, и многие от стоящего тут народа бросились туда, спеша между собою, дабы быть первым, кто войдёт к ней; были они каккони, ржущие о красоте её." } ], "glosses": [ "конь, лошадь" ] } ], "tags": [ "declension-1", "masculine" ], "word": "конь" }
Download raw JSONL data for конь meaning in All languages combined (36.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.